Carving up word meaning: Portioning and grinding
نویسندگان
چکیده
Two eye-tracking experiments investigated the processing of mass nouns used as count nouns and count nouns used as mass nouns. Following Copestake and Briscoe (1995), the basic or underived sense of a word was treated as the input to a derivational rule (“grinding” or “portioning”) which produced the derived sense as output. It was hypothesized that in the absence of biasing evidence readers would immediately assign the underived sense, resulting in difficulty if this sense proved to be incorrect. In Experiment 1, which examined the portioning of mass nouns (as in She wanted beers), a small and early penalty was observed on the target noun for mass nouns appearing in a count noun context. In Experiment 2, a much larger but later appearing penalty was observed for count nouns appearing in a mass noun context (as in She wanted banana). The results are taken to support the hypothesis of immediate commitment to the underived sense of polysemous words when the two senses are related by a derivational rule and they are contrasted with the processing profile observed for other types of polysemous words. Portioning and grinding 3 Introduction “Clam or Cod?” she repeated. “A clam for supper? a cold clam; is that what you mean, Mrs. Hussey?” says I; “but that’s a rather cold and clammy reception in the winter time, ain’t it, Mrs. Hussey?” But being in a great hurry to resume scolding the man in the purple shirt, who was waiting for it in the entry, and seeming to hear nothing but the word “clam,” Mrs. Hussey hurried towards an open door leading to the kitchen, and bawling out “clam for two,”
منابع مشابه
Semantic-Preserving Word Clouds by Seam Carving
Abstract Word clouds are proliferating on the Internet and have received much attention in visual analytics. Although word clouds can help users understand the major content of a collection of documents quickly, their ability to visually compare documents is limited. This paper introduces a new method to create semantic-preserving word clouds by leveraging tailored seam carving, a well-establis...
متن کاملThe evolution of the meaning of the word nurse based on the classical texts of Persian literature
Background and Aim: The semantic evolution of a word over time is inevitable, indicating a social, political, religious or cultural process. Nurse is one of the words that has a significant presence in Persian literature texts and has been used in many different meanings such as slave, servan, maid, devotee, obedient, patient and preserver. The purpose of this study is to show its semantic ev...
متن کاملCarving of non-asbestiform tremolite and the risk of lung cancer: a follow-up mortality study in a historical nephrite processing cohort
OBJECTIVES The health risks associated with exposure to non-asbestiform asbestos minerals, including nephrite, are unclear. In 1965 nephrite processing began in the town of Fengtian in Taiwan, and the majority of inhabitants were involved in the industry from 1970 until 1980. The objectives of this study were to examine lung cancer deaths and assess the carcinogenic effects of nephrite carving....
متن کاملThe Effect of Word Meaning on Speech DysFluency in Adults with Developmental Stuttering
Objectives: Stuttering is one of the most prevalent speech and language disorders. Symptomology of stuttering has been surveyed from different aspects such as biological, developmental, environmental, emotional, learning and linguistic. Previous researches in English-speaking people have suggested that some linguistic features such as word meanings may play a role in the frequency of speech non...
متن کاملModern literary interpretation in understanding the meaning of the verse ‘There is nothing like Him’
Numerous views have been expressed by commentators and writers about the literary aspect and the meaning of the Qurchr('39')anic phrase "There is nothing like Him". The sequence of the words "ka" and "like" in the holy verse, has led to two literary and semantic illusions. The literary illusion is that "ka" seems to be redundant and the semantic illusion is the word ‘like’ indirectly proves the...
متن کامل